CCIR

Espacio de información para el mundo sobre el acontecer de las comunidades cuicatecas en resistencia frente a los intentos por exterminarles.

viernes, 7 de agosto de 2009

Publicado por Centro Cuicateco de Información para la Resistencia en 11:14

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

BETY vives en la memoria

BETY vives en la memoria
Tu espiritu y compromiso alientan nuestra persistencia. SALUD CAMARADA

Mariano Abarca Roblero Vive

Mariano Abarca Roblero Vive
La memoria es el motor de nuestra resistencia ¡SALUD COMPAÑERO!

Escucha Nuestra Palabra-nDud'Ñéeyü

CANAL DEL CONGRESO AUTÓNOMO CUICATECO

CANAL DEL CONGRESO AUTÓNOMO CUICATECO
SÍGUENOS

Conócenos mejor

CONGRESO AUTÓNOMO CUICATECO-Snduchi nü(ESTAMOS DESPIERTOS)

Síguenos

Centro Cuicateco de Información para la Resistencia

Crea tu insignia

VISITANTES

clic para ver los detalles de las visitas este sitio

contador de visitas para jimdo

CCIR

Mi foto
Centro Cuicateco de Información para la Resistencia
Ver todo mi perfil

Defendamos Wirrikuta, no a la MINERÍA A CIELO ABIERTO

Defendamos Wirrikuta, no a la MINERÍA A CIELO ABIERTO

Bety Cariño en la embajada de Canadá 3 de diciembre de 2009

Que retiemble la tierra, Bety Cariño vive

sobreviventes ataque COPALA

La utopía indígena de Ricardo Robles

Luis Hernández Navarro

Cuando en los últimos días de noviembre de 1996 los zapatistas recibieron la iniciativa de la Comisión de Concordia y Pacificación (Cocopa) para legislar sobre derechos y cultura indígenas, convocaron a un pequeño grupo de asesores para que dieran su opinión sobre la propuesta. Les pidieron encontrarse a la mañana siguiente para recoger los distintos puntos de vista de quienes los habían acompañado durante los úl timos catorce meses. Era de noche y en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, el frío húmedo calaba hondo.
A la reunión de análisis del documento asistieron varios comandantes, el subcomandante Marcos, dirigentes indígenas, académicos y un cura. Todos los asesores hicieron la tarea. Ordenadamente, cada uno fue analizando los pros, contras y asegunes del documento de los legisladores. Cuando llegó el turno de Ricardo Robles, sacerdote jesuita y uno de los más connotados especialistas en derecho indio, él habló brevemente, dejando de lado la comparación entre el texto propuesto por el EZLN y el presentado por la Cocopa.
“Es claro”, dijo, “el paso liberador para los pueblos indígenas que la aprobación de este texto Constitucional supone para el futuro de una lucha mayor que ya sabíamos no estaría ganada ahora. No soñábamos siquiera un paso así cuando hace año y dos meses iniciamos el acompañamiento al aporte zapatista. Nuestro agradecimiento hoy, de nuevo a ustedes, comandantes, por su generosa entrega a todos los pueblos. El paso que se va dando es de fondo.”
La intervención de Ronco –como lo llamaban sus amigos– podía parecer paradójica. Fue requerido para que evaluara una propuesta legislativa que sentaba las bases para una ambiciosa reforma constitucional y, en lugar de detenerse en cuestiones legales, él, uno de los más notables especialistas en derecho indígena, optó por hacerle sentir a los comandantes rebeldes que tomarían la decisión final sobre la iniciativa, que ellos estaban en el camino correcto. “Gracias por invitarnos a contemplar su luz –les dijo al terminar su presentación–, la de su pueblo, la de la humanidad, en este sorprendente amanecer zapatista.”
El contrasentido de su intervención fue, sin embargo, sólo aparente. Cuando se profundiza un poco en la visión del mundo y en el tipo de relación que Ricardo Robles construyó con los pueblos y comunidades indígenas a lo largo de más de cinco décadas de su vida, la paradoja deja de ser tal. Durante toda su vida, lo que él hizo con el movimiento indio fue acompañarlo y apoyar su palabra. Lo mismo hizo en esa ocasión.
Acostumbrado a colocarse con frecuencia en la frontera intelectual, su comportamiento estuvo, en parte, inspirado en el presupuesto 22 de Ignacio de Loyola para la realización de los ejercicios espirituales, en el que el fundador de la Compañía de Jesús señala la conveniencia de “presuponer que todo buen christiano ha de ser más prompto a salvar la proposición del próximo, que a condenarla ; y si no la puede salvar, inquira cómo la entiende, y, si mal la entiende, corríjale con amor; y si no basta, busque todos los medios convenientes para que, bien entendiéndola, se salve”.
EL CONOCIMIENTO DEL MUNDO INDIO
Ricardo Robles escribió ampliamente sobre la cuestión indígena. Su obra está dispersa en multitud de ponencias, capítulos de libros y artículos en revistas y periódicos. Entre otros muchos escritos destaca el titulado “Los rarámuri-Pagótuame”, capítulo del libro El rostro indio de Dios, editado por Manuel Marzal.
Nacido en 1937 en San Luis Potosí, ingresó a la Compañía de Jesús en 1956 y partió a la Sierra Tarahumara por primera ocasión en 1963 y, de manera permanente, en 1970, tras la añoranza de vivir un mundo más real.
Según contaba, comenzó a escribir a raíz de una conversación con el obispo José Llaguno, en la que le comentó “que no hemos visto en todos estos siglos cómo es que los rarámuris asumieron la figura de Jesucristo”.
–Tienes que escribir todas esas cosas –le respondió el jerarca.
–La gente –le respondió el cura– nunca va a leer. Es algo que se tiene que vivir. Entonces no escribiré.
–O escribes o te saco de allí –reviró el obispo.
“Así que me tuve que poner a escribir –decía Ronco jocoso–. En el fondo buscaba encontrar los por qué de las diferencias. Tenían un por qué. Allí duré quince años preguntando por qué. Era ir como encontrando al otro para entenderlo. Ese tratar de entendernos es lo que arma todos estos años una reflexión cada vez más escrita, cada vez más metodológica, más puntual. Terminé labrando una metodología flexible que iba a distinguir los hechos de la interpretación que yo tenía frente a lo sucedido. De suerte que ese estar acompañando a la gente se traduce en un trabajo reflexivo que tiene más de mil 200 páginas en letra pequeña de máquina, a renglón cerrado y casi sin márgenes. De ahí salen cosas luego.”
Su objetivo fue dar testimonio de lo ocurrido, visto, oído y nada más. Dotado de una gran capacidad para armar piezas del rompecabezas del pensamiento indígena que le puedan servir a otros, procuró comunicarlas.
Don Ricardo –como lo llamaban los zapatistas– fue uno de los más grandes conocedores de los pueblos indios de México y América Latina. Su conocimiento provino de hacerse, en los hechos, por la vía de la convivencia, parte de ellos. Fue, también, producto del caminar a su lado y escucharlos en todos los rincones del país, así como del estudio de su historia.
El contacto con los indígenas, sin sentirlo, lo fue introduciendo en el conocimiento de su mundo. Se trataba de un conocimiento no conceptual ni analítico, sino de los sentidos, que tiene como punto de partida el querer a la gente. Era un conocimiento más hondo que los saberes antropológicos o sociológicos tradicionales. Era un conocimiento adquirido sin posibilidad de ser formulado, ni de ser puesto en conceptos abstractos. Consistió en un saber expresado más como símbolos que como abstracción, ubicado en el terreno de la comunidad misma y no de las propuestas a la comunidad.
A pesar del amplio y profundo trabajo de sistematización que Robles hizo sobre la cosmovisión de los pueblos originarios, nunca pretendió definir o formular ese conocimiento. Le bastaba con saber que la vida tenía sentido viéndola como la ven ellos, mucho más que como la veía vivir en otros mundos. Esa vida con sentido le fue regalada un día. Ni la buscó, ni la trabajó, sino que un día, de repente, la tuvo.
Esta convivencia lo llevó a generar un pensamiento propio, le hizo comprender la vida de otra manera y le proporcionó una especie de filosofía asistemática. No le quedaba de otra: al tener que pensar por sí mismo las cosas e ir digiriéndolas, al discernir desde l a experiencia del mundo indio lo que podía haber de coherencia en las cosmovisiones del mundo mexicano urbano, tuvo que desarrollar un pensamiento genuino.
Desde su experiencia de vida en las comunidades rarámuris, Ricardo Robles sostuvo que la verdad del mundo indio “no la vamos a encontrar con especulaciones teóricas, ni la vamos a llegar a formular nunca con formulaciones conceptuales. La verdad es mucho más honda que eso. La verdad va a estar normada, pautada, va a alcanzar a serlo o no si concuerda finalmente con las percepciones del mundo indígena vistas en un plano intercultural, en el cual vas matizando una cosa y otra. Finalmente, el criterio de verdad se encuentra en esas maneras mucho más frescas, originales, no formuladas, desde los mundos indígenas”.
Cuando le preguntaban qué hacer para conocer a los rarámuri, respondía: “la única manera de conocerlos es la cercana, prolongada y cotidiana amistad. Otros estudios sirven pero no bastan. Y desde la amistad queda muy claro que lo que necesitan –exigen– es respeto, que aceptemos su diferencia y no queramos dirigir su historia y su corazón. Los proyectos y su éxito sólo pueden ser suyos, no de nosotros. Nos toca secundar, compartir, apoyar, no decidir”.
Hay quien ha visto en el pensamiento de Robles el eco de la obra de Xavier Zubiri, el filósofo español que influyó en la Teología de la Liberación. Zubiri postuló la idea de que la realidad no es sinónimo de las cosas existentes sino que es lo presente en la percepción como siendo algo propio de lo dado, a lo que llamó “de suyo”. El concepto fundamental de parte de su filosofía es la realidad, entendida como lo real de suyo. En la aprehensión de la realidad –afirma– ésta se capta como real. Esta “aprehensión primordial de la realidad” es efectuada por una inteligencia sintiente, en la que se une lo intelectivo a lo sensorial. Sin embargo, Ronco no conoció la obra de Zubiri sino hasta muchos años después de formular la suya propia.
DIÁLOGO INTERCULTURAL
Ricardo Robles consideró que el diálogo intercultural es indispensable para el México de hoy pero, para que se produzca, no bastan las razones, los discursos, los planteamientos ni las sistematizaciones. Éste –según su experiencia– se da en hechos de vida, no en conceptos ni en razonamientos. Desde su perspectiva ni los gobiernos, ni las iglesias, ni las universidades pueden entender esto.
Desde su punto de vista, el diálogo intercultural se da en el momento en que el otro –de cualquier lado– se siente sacudido, cuestionado, desnudado por la otra parte. En el instante en que dice: qué es esto?, ¿por qué me ofende?, ¿por qué dice esto de mí si yo no soy así? Ese momento en que el otro es sacudido por la otra parte es lo que hace al diálogo. Sin esos enfrentamientos, el diálogo es inexistente. Las razones y las explicaciones vienen después, una vez que se produce un entendimiento posterior, cuando el otro encuentra que se le está diciendo algo que su contraparte ve muy claro.
Ricardo decía que explicarle a alguien que no ha tenido contacto directo con los pueblos qué es entrar en otra cultura es “como explicarles a unos canadienses a qué sabe una chrimoya, lo cual es inútil”. Para él, es la vida la que te hace entender lo otro y al otro; es desde ella que se llega a la necesidad del diálogo verbal. El diálogo intercultural es un proceso que consiste en creerle al que está hablando, no creer lo que dice porque lo que dice es incomprensible, si no creerle al otro y desentrañar lo que está detrás de lo que dice.
Ronco encontró que no puede haber diálogo intercultural si no se cree en el otro. Desde su experiencia, la clave para entrar en otra cultura, la única manera de hacerlo con eficacia, consiste en ver con simpatía las diferencias, a partir de la amistad, sincera y larga. Esta aproximación por el afecto es un verdadero conocimiento al que usualmente no se le da importancia. El conocimiento por los sentidos y la sensibilidad, la expresión del sentimiento por medio de símbolos, es clave para que el diálogo sea tal. Cuando hay esa amistad se puede dialogar, aunque no se comparta una experiencia similar, porque se cree en la otra persona. Para que el diálogo se produzca es necesario que ambas partes estén interesadas en entenderse, no en hablar del tema. En él, las palabras que azoran por su calidad humana, por su rigurosa cortesía, por su oportunidad precisa y por su incesante franqueza directa, sólo sirven para clarificar los hechos sucedidos.
COLONIALISMO
Según el sacerdote jesuita, los pueblos indígenas están sujetos a una situación de expoliación, racismo, discriminación y nuevo colonialismo al que han resistido durante más de cinco siglos. Sobre los pueblos originarios se cierne hoy la misma guerra colonial de siempre.
Para él, la discriminación se ha instituido como una política razonable, aceptada por las autoridades. Las denuncias y reclamos son ignorados y olvidados. “Mientras más se derechizan los gobiernos –escribió–, aumenta el desdén por los asuntos de indios, como si ese fuera el trato normal, algo que así debe ser. Los indígenas van siendo para ellos vestigios del atraso desechable, no más”.
Subyace en quienes dieron por llamarse “gente de razón” –aseguró– un soterrado racismo conquistador. Porque no ven los valores de la propuesta indígena ni quieren verlos; no les dicen nada sus cosmovisiones milenarias ni quieren que les digan algo, no les resultan sensatos sus reclamos sobre el territorio, la naturaleza o sus derechos originarios, pero sí ven sensato negarlos porque así ven oportunidades de lucro al que prefieren llamar desarrollo, comercio o progreso.
Muchas veces –afirmó–, los proyectos decididos desde otra cultura y oficinas lejanas, terminan por imponerse contra la voluntad indígena comunitaria. Los casos de actas falsas y asambleas amañadas, cuando no de sobornos a indígenas con cargo agrario, han sido frecuentes. En los ejidos y comunidades agrarias del país se recuerdan esos casos en que fue burlada la comunidad con formalidades falsas que luego exhibieron documentos legales como respaldo a las imposiciones.
Quizá los gobiernos y sus agentes no pueden escuchar –sostuvo–, y menos responder, porque no pueden comprender que los indígenas sean y quieran ser diferentes. “Mientras los nuevos invasores hablan de explotar recursos, los indígenas hablan de cuidarlos. Los funcionarios ofrecen posibles beneficios económicos, los indios defienden sus tradiciones sagradas. Unos prometen un endeble futuro asalariado, los otros piensan su vida en libertad. Y mientras los indígenas captan y valoran los mensajes con siglos de experiencia, los otros los tildan de retraso, de ignorancia, de testarudez, porque no pueden comprender la cosmovisión india”.
En el narcotráfico, Ricardo vio una nueva manifestación del viejo colonialismo. “Me lo hizo ver un rarámuri en una plática simple”, escribió. “Preguntó qué es lo novedoso que vemos en el narco, cuando es lo mismo de siempre desde hace cinco siglos. Es otra actividad en la que se presiona y obliga a trabajar a los indígenas, pero es lo mismo. Igual fueron las minas, dijo –palabras más, palabras menos–, igual hubo violencias y crímenes, igual hubo muertes, igual hubo enriquecidos y pobres y en todo nos dejaron la peor parte. Igual fue la invasión de nuestros territorios, igual el saqueo de nuestros bosques, igual va siendo el turismo que hasta nuestra agua se la queda, igual están regresando las mineras. Igual un día trajeron las siembras de mariguana y de amapola. Para nosotros es la misma cosa, así son los invasores, pero a la mejor para ustedes resulta novedad.”
A pesar de ello, Ricardo Robles postuló que si algo nos puede dar esperanza hoy son los indios soñando en ese mundo que ellos viven, desde la Sierra Madre del norte hasta el sureste, y que nos ofrecen como proyecto de futuro. Nunca los supuso perfectos, pero vio en ellos una oferta milenaria para “ser humanos”. Esa fue parte de su utopía.

A LAS COMUNIDADES CUICATECAS

Alerta comuneros, ante el fracaso del PROCEDE ahora nos quieren engañar con el FANAR

¿Qué quiere decir FANAR?

“FONDO DE APOYO PARA NÚCLEOS AGRARIOS SIN REGULARIZAR”

¿De dónde salió?

El 6 de enero de 1992 fueron publicadas en el Diario Oficial de la Federación las reformas al artículo 27 Constitucional que legalizan la privatización y el despojo de tierras a los campesinos, con estas reformas el gobierno de Carlos Salinas de Gortari traicionó los triunfos agrarios de la Revolución Mexicana de 1910 encabezados por el Ejército Libertador del Sur y su General Emiliano Zapata.

El 26 de febrero de 1992 se publicó en el Diario Oficial de la Federación el Reglamento en Materia de Certificación de Derechos Ejidales y Titulación de Solares, para que legalmente los ejidos y comunidades agrarias, a través de sus asambleas, “adopten las condiciones que más les convengan para destinar, delimitar y asignar las tierras que conforman su patrimonio”, incluidas diversas formas de privatización parcial o total de sus tierras como el parcelamiento económico de tierras comunales, dominio pleno de parcelas ejidales, titulación de solares e incluso la desintegración de los ejidos en pequeñas propiedades (privadas).

El artículo 56 de la Ley Agraria que nace de las reformas de Salinas y su Reglamento en Materia de Certificación de Derechos Ejidales y Titulación de Solares dieron vida al Programa de Certificación de Derechos Ejidales y Titulación de Solares (PROCEDE), encargado de que se hicieran los cambios legales en ejidos y comunidades para asegurar la privatización parcial o total de las tierras.

Si bien el PROCEDE era voluntario por ley, la Procuraduría Agraria por medio de mentiras, presiones, corrupción y chantajes se encargó de imponerlo en la mayoría de los núcleos agrarios del país, para el año 2006 (catorce años después de la reformas) el 92% de los ejidos y comunidades agrarias del país tuvieron que aceptar este programa, por lo cual el gobierno consideró conveniente declarar el cierre del mismo, emitiendo el Acuerdo por el que se declara el cierre operativo del Programa de Certificación de Derechos Ejidales y Titulación de Solares (PROCEDE), publicado en el Diario Oficial de la Federación de fecha 17 de noviembre de 2006.

¿Por qué me tengo que cuidar de FANAR?

En estos 14 años 2,421 (dos mil cuatrocientos) núcleos agrarios del país lograron resistir las mentiras, corrupción, presiones y chantajes con los que se impuso el PROCEDE, evitando que sus territorios se privatizaran de manera total o parcial. Sin embargo, el gobierno junto a caciques y empresas, que desean apropiarse de las riquezas que existen en estos territorios, continúan intentando la privatización de las tierras comunales y ejidales, tan solo cambiando el nombre del programa PROCEDE por el de FANAR.

En el año 2007, después de cerrar el PROCEDE, la Secretaria de la Reforma Agraria, la Procuraduría Agraria y el Registro Agrario Nacional (Sector Agrario) crearon un nuevo programa, el “Fondo de Apoyo para Núcleos Agrarios sin Regularizar“, (FANAR), con el objetivo de dar continuidad a los trabajos de certificación y titulación, de acuerdo con lo dispuesto en la Ley Agraria y su Reglamento en Materia de Certificación de Derechos Ejidales y Titulación de Solares.

Lo que quiere decir que el FANAR se realizará con las mismas leyes, reglamentos, objetivos y procedimientos (jurídicos y administrativos) que el PROCEDE, ahora como programa permanente, que se aplicará en los núcleos agrarios donde no aceptaron el PROCEDE.

Ejidatarios y comuneros que resisten y defienden sus tierras de la privatización y rechazaron el PROCEDE:

¡No se dejen engañar: el FANAR es lo mismo que el PROCEDE

IMAGENES CUICATECAS 2008/09

IMAGENES CUICATECAS 2008/09
Dale un clik para ver fotografías, luego dale en fotos congreso para ver más.

CUICATECOS, S. A.

El concepto moderno de "progreso", significa el principio del constante aumento de la producción, del consumo, del ahorro del tiempo, de la maximización de la eficiencia y ganancias, del cálculo de todas las actividades económicas sin tomar en cuenta sus efectos sobre la calidad de vida y el desarrollo del hombre; el dogma de que el aumento del consumo conduce a la felicidad del hombre, de que el manejo de las empresas a gran escala debe ser por necesidad burocrático y alienado; el que el objeto de la vida es tener (y usar), en lugar de ser; el que la razón reside en el intelecto y está divorciada de la vida efectiva; el que lo más nuevo es siempre mejor que lo más viejo; el que el radicalismo es la negación de la tradición; el que lo contrario de le"ley y orden" es la falta de estructuras. En pocas palabras, el que las ideas y categorías que han surgido durante el desarrollo de la ciencia moderna y la industrialización son superiores a todas aquellas culturas anteriores, e indispensables para el progreso de la raza humana.

MESA DE TRABAJO EN LA CONFORMACIÓN DEL CONGRESO AUTÓNOMO CUICATECO. SAN FCO. TUTEPETONGO, OAX.

MESA DE TRABAJO EN LA CONFORMACIÓN DEL CONGRESO AUTÓNOMO CUICATECO. SAN FCO. TUTEPETONGO, OAX.
Conformación del CAC

LA RAQUELITA - 1 (DOCUMENTOS TRADUCIDOS A OTRAS LENGUAS).

juin 16th, 2009

Oaxaca ou le projet fromage gruyère

Le capitalisme sauvage et l’État

Le développement et le progrès sont deux notions utilisés par l’idéologie néolibérale pour implantés des projets qui sont basés sur une économie d’extraction des ressources naturelles et sur l’utilisation d’une main d’œuvre à bon marché. Se système d’extraction qui recherche la plus value à tout prix se protègent avec l’état bourgeois, ses lois et ses forces répressives.

Pour pouvoir extraire ces ressources, l’État bourgeois fait des accords avec des multinationales étrangères spécialisés (bois, eau, minerais, énergie renouvelable, plantes, etc.) créant ainsi des bloques économiques qui favorisent les pays riches ou nichent ces multinationales. Le Mexique est un de c’est pays (comme tout le reste de l’Amérique latine…). Le Mexique participe à plusieurs accords économiques comme l’ALÉNA, le Plan Puebla Panama ( ou maintenant renommé le Plan Mésoamérique), le Plan pour la Sécurité et la Prospérité.

L’État bourgeois reçoit des pressions des corps économiques internationales pour réformer ses institutions et ses lois par des ajustements structurelles. Ces ajustements sont conditionnés par des prêts que des institutions comme le FMI et la banque Mondiale font pour favoriser le développement (le concept de développement est bien sur relié avec le concept de dépendance). Le FMI a fait un prêt récemment au Mexique de 40 mille millions de dollars puisque le gouvernement mexicain a été un bon élève dans ses ajustements structurelles (privatisation de PEMEX(1), privatisation de l’électricité, militarisation du pays, pour assurer la sécurité des intérêts financier, création d’infrastructure pour permettre l’extraction des ressources naturelles, modification de la constitution, etc.). Bref le gouvernement du Mexique est un bon élève de la maison Blanche à Washington et de son impérialisme.

Pour faire passer ses accords économiques, les trois niveaux de pouvoirs (législatifs, juridiques et militaires) s’adaptent pour permettre leurs applications. Au niveau législatif, l’État modifie la constitution pour permettre l’entré en vigueur de tels projets. Au niveau juridique, des équipes spécialisées étudient les lois soit pour les contourner ou pour les modifier (soit pour corrompre les fonctionnaires) quant à l’impartition d’une justice qui ne bénéficie que les riches. Au niveau militaire, les différents corps répressifs légaux (armé, police, corps de sécurité privé, services secret) et extra légaux (paramilitaires, mercenaires, forces armé étrangères) font en sorte que la paix sociale maintient les intérêts de la bourgeoisie et de la propriété privé comme thème principale de la sécurité nationale.

L’autre forme de pouvoir est celui des médias qui permettent une légitimation à travers du contrôle de l’information et la justification de la liberté d’expression (qui est évidemment totalement fausse puisque l’information des masses médias est contrôlé par des médias qui représentent les intérêts de la classe dominante). La plupart des médias sont saliniste (Carlos Salinas de Gortari est celui qui effectua les ajustements structurelles nécessaires à l’entré de l’ALÉNA). Cette forme de gouvernement est supposément démocratique puisque chaque 6 ans ils appellent le peuple à aller voter selon leurs valeurs et leurs intérêts… Mais quand nous savons toute la corruption et les intérêts des partie politiques nous pouvons remettre en doute cette démocratie bourgeoise.

La militarisation du Mexique

Et quant cet ordre ou cette paix sociale se voit affecté par des mouvements sociaux (soit pacifique ou soit armé). Les exemples sont amples comme le cas de Guerrero avec des mouvements sociaux combatifs comme les écoles normales, les mouvement paysans (OCSS, etc.), la police communautaire, les mouvements armés (EPR, ERPI), les radios communautaires, le Chiapas avec l’EZLN et les communautés autochtones en résistance, comme dans le cas du conflit sociale entre l’APPO (Assemblé Populaire des Peuples de Oaxaca) et le gouvernement Priiste de Ulises Ruiz Ortiz à Oaxaca, une guerre asymétrique dénommé guerre de basse intensité ou guerre sale. Cette guerre non déclaré permet une militarisation des régions ou la population c’est organisé pour résister aux projets néo-libéraux et aux politiques fascistes du gouverneur.

Le discours officiel prétend faire la guerre aux narcotrafiquants alors qu’il s’agit d’une justification pour militariser le pays et pour implanter des lois totalitaire, qui nous rappelle les dictatures militaires qu’ont souffert les peuples d’Amérique Latine. Ce discours permet aussi l’aide militaire des États-Unis, à travers l’initiative Mérida ou le Plan Mexico, qui permettra l’obtention de 1400 millions en plus pour usage strictement militaire au Mexique. Cette guerre de basse intensité se fait à travers de contrôle routier, d’emprisonnements illégaux, d’abus des droits humains, de disparitions de certains individus impliqués dans le mouvement sociale, d’écoute électroniques, d’occupation militaire des zones pauvres et marginalisés urbaines et des communautés autochtones et rurales pauvres, de formation de groupe paramilitaires pour attaquer directement le mouvement sociale ou d’assassiner de façon sélective ou à travers des massacres (Aguas Blancas, el Charco, Actéal, Taltelolco, etc.), torture, violations sexuelles et féminicides (Oaxaca, ciudad Juarez, Atenco, Tapachula etc), répression massive de la population pauvre qui s’organise pour exiger leurs droits.

Le cas des mines à Oaxaca et l’implication du Canada

Oaxaca est extrêmement riche en ressources naturelles et en cultures, ce qui en fait une cible parfaite pour l’implantation de projets néo-libéraux. De nouveaux projets miniers sont entrain de voir le jour. Seulement dans la région de Vallé centrale, 16 projets sont en phases d’explorations ou ont commencé l’exploitation. Le Canada est le pays qui remporte la palme d’or quant à sont implication dans les projets miniers.

Oaxaca est répartie géographiquement dans 7 région (Mixteca, sierra norte, Papaloapam, sierra sur, costa, valle centrale, Cañada, et l’istmo) dans lesquelles habitent 16 peuples autochtones avec une population totale approximative de 3 millions de personnes. La grande majorité de la population est autochtone et Oaxaca est l’État avec la majeure concentration de terres collectives. La grande majorité des municipalités s’organisent autour des usages et coutumes (480 de 570) et du travail communautaire (tequio). La communalité est la forme d’organisation des communautés autochtones et c’est à travers cette logique que les communautés organisent leurs résistances. La communalité signifie l’usage collective des terres et du territoire (gain des luttes agraire de Emiliano Zapata et de la révolution mexicaine de 1910-1917 représenté dans l’article 27 de constitution), les fêtes communautaires, les autorités sont non rémunéré et font un service pour la communauté et dépende de l’assemblé communautaire, le tequio ou le travail communautaire.

La communalité ou la vision autochtone du monde rentre directement en conflit avec la conception occidentale et capitaliste du monde. Puisque la terre ne peut devenir une propriété privé car elle est considéré comme la mère terre qui donne protection et nourriture, et nous ne pouvons ni vendre ni acheter notre mère. Le mode d’organisation des communautés est communautaire et rentre directement en conflit avec les principes d’une démocratie représentative puisqu’elle est une démocratie directe (l’assemblé communautaire décide). Les fêtes communautaires s’opposent aux fêtes commerciales, et le travail communautaire s’opposent au travail salarié. C’est à travers cette forme d’organisation que les communautés résistent aux pressions du capitalisme dans leurs communautés.

L’État mexicain a préparé le terrain depuis 1992 pour l’entré massif du capital financier minier canadien et étranger en territoire mexicain. Dans la législation mexicaine, la modification de l’article 27 qui protégeait les terres collectives et l’entré de programme comme PROCEDE et PROCECOM ont tracé le chemin pour la privatisation des terres. La loi sur les mines donne priorité à l’usage minier avant n’importe quel autre usage sur la terre donc si l’investigation géologique trouve une zone ou il y a un potentiel minier, l’entreprise minière à priorité sur la communauté. Il y a aussi la loi sur l’investissement étranger qui permet aux multinationales de financer à 100% leurs projets. De plus l’impartition de justice est maintenant institutionnalisé, se qui crée un conflit d’intérêt puisque ceux qui impartissent la justice sont ceux qui répriment. Et pour combler le tout lors d’un conflit avec une mine les militaires interviennent puisque les explosifs sont présents sur le lieu de travail.

En se moment plus de 29 projets miniers sont officiellement reconnues à Oaxaca. Seulement dans la région d’Ocotlan 54 000 hectares de terres collectives ont été expropriés pour un projet minier par l’entreprise minière canadienne Fortuna Silver Mines. Nous savons dans quel esprit fonctionne l’état en se moment, nous avons pu le constater lors de la répression du peuple de Magdalena Ocotlan, et de San José del Progreso, qui eux aussi sont affecté par un mine, qui n’est pas à ciel ouvert mais dont les dommages en sont pas moindre. En mars dernier la communauté ont appris la présence de la mine qui était exploité depuis deux ans et demi, ils se sont rendu compte de sa présence et de l’impacte à cause de la dynamite utilisé, se qui a causé l’affaiblissement et même la chute des fondations des maisons. La population en désaccord s’est manifesté et après deux mois de blocage de la mine, le 6 mai 2009, l’État répressif a envoyé plus de 1500 effectifs policiers et militaires pour réprimer le peuple, une femme de plus de 70 ans a été frappé à coup de matraque, une jeune femme enceinte avec son enfant dans les bras aussi, et plusieurs prisonnierEs politiques. Après ces actes de violences le travail de la mine a continué sont chemins sans encore une fois, prendre en compte l’avis de la population. La mine de Taviche jusqu’à coté lors de sont exploitation a causé la morts de 38 des 40 travailleurs qui y étaient.

Dans leurs affame de maximiser les profits, la technologie minière permet maintenant les mines à ciel ouvert là ou le pourcentage de minerais est faible dans les gisements en utilisant la lixiviation par le cyanure (comme dans le cas de l’or) assure 97% de l’extraction du minerai de la roche. Les mines à ciel ouvert sont des activités de grandes envergures industriels qui ont un impacte très élevé au niveau de l’environnement, au niveau social et au niveau culturelle. Elles sont aussi caractérisés comme insoutenable, par principe qu’elles entends l’exploitation des ressources jusqu’à épuisement. Les mines à ciel ouvert remuent la cape superficielle et surcharge de la terre pour rendre accessible les gisements de minerais de basses qualités. L’équipement moderne et la grosse machinerie permettrent de remuer des montagnes de terres en quelques heures et de rendre rentable l’extraction de moins de un gramme d’or par tonne remué. Elles utilisent aussi en très grandes quantités du cyanure, substance extrêmement toxique qui permet de séparer l’or de la roche. Cette substance tue la vie végétal, la faune et les êtres humains, cause l’infertilité des sols, contamine l’eau, crée des problèmes respiratoires, de peaux, des cancers, des nausées, l’irritation des yeux etc. Pour faire une mine à ciel ouvert il faut creuser un cratère géant qui peut mener de 150 hectares d’extension à plus de 500 mètres de profondeur.

Dan la région de la Cañada proche de la ville métis de cuicatlan vit un peuple autochtone qui se nomme les cuicathèques vivant encore de la production du mais, du haricot, de la courge, des arbres fruitiers, de l’élevage, etc. qui occupent le territoire depuis plus de 2500 ans ayant résisté à l’envahissement des espagnols et ayant défendus leurs terres pendant l’époque de Porfirio Diaz. Ils se sont réfugiés dans la partie montagneuse délaissant les terres fertiles aux agglomérations urbanisés ou semi rurale. L’ironie du sort veut qu’aujourd’hui il soit menacé d’être exproprié de leur territoire de plus de 3500 hectares par un projet minier dont l’entreprise est canadienne Almaden qui est en charge de la phase d’exploration. Il estime à 300 gr par tonne le pourcentage en or dans les failles géologique détecté par l’INEGI (Institution fédérale en charge des plaques qui permettes de topographier les cartes géologiques au niveau fédérale), alors que seulement un gr est rentable par tonne. Le prix actuel de l’or frôle 395$ l’onze, ce qui laisse croire que le projet dénommé Raquelita 1 n’est que le début d’un long cauchemar pour le peuple cuicatèque… Si cette mine s’exploite, il y aura la disparition d’une communauté entière, la contamination de l’eau, et pour certaines communautés même la disparition de la source d’eau, l’infertilité des sols. Mais les communautés commence à s’organiser à travers du congrès autonome cuicatèques pour mettre les bases d’une résistance efficaces. La présence militaire c’est déjà faite sentir dans 2 communautés (cela n’était pas arrivé depuis plus de 20 ans. Et Ulises Ruiz Ortiz a déjà fait des déclarations pour diffamer l’organisation et les a accusé de conspirer avec le sub commandante Marcos et la guérilla du EZLN, voulant ainsi justifier la présence de troupe militaire face à un mouvement qui s’organise sur les bases de leurs droits à l’autodétermination, qui est implicitement dicté par des lois internationales comme l’article 169 de l’OIT (organisation internationale du travail).

Non aux projets miniers qui saccagent les ressources naturelles des communautés autochtones!

Oui à l’autodétermination des peuples!

Liberté aux prisonnierEs politiques!

Mort à la dictature du capitale!

Oaxaca de Magon 2009 année du peuple de Oaxaca

Posted in Oaxaca en résistance

Minière canadienne à Oaxaca… le peuple hissent les barricades

mai 5th, 2009

La coordination en défense des ressources naturelles et de notre mère terre dénonce:Le 20 avril 2009, à la première heure, la municipalité de San José del Progreso et les autres villages et organisations en solidarité : nous avons initiés un blocage indéterminé, de la route fédérale Oaxaca-Miahuatlán, comme mesure nécessaire pour continuer la lutte que nous avons initié le 16 mars dernier pour la fermeture de la mine “La Trinidad”, devant le notaire publique. Ceci due au travail de l`exploitation de la mine qui génère un désastre sur l´environnement, quand ils dynamitent les terres « ejidales » (terres qui appartiennent aux communautés et qui ne peuvent se vendre) pour faire une série de tunnels cela affaiblie et dans certains cas fracture le ciment des maisons, mettant en danger la vie des habitantEs.À Oaxaca, en se moment, il existe plus de 29 projets d’exploitations minières, 16 dans Valle Central, région où se trouve la ville de Oaxaca, dont un sur les ruines de Monte Alban. Il existe aussi un antécédent de la mine de San Jerónimo Taviche, Ocotlán de Morelos, où 38 travailleurs sur 40 sont morts suite à l`utilisation de divers produits chimiques comme du cyanure, mercure, A31, sulfate de cuivre, arsenic. Jusqu`à se jour, les résidus lâchés par l`exploitation continue de provoquer la mort du bétail, des plantes et à contaminer l`eau.Il est de notre droit que nous soyons consultés par les gouvernements sur tout les niveaux, au lieu, le gouverneur du PRI( Parti Révolutionnaire Institutionnelle)Ulises Ruiz Ortiz nous donne une réponse répressive comme le démontre les faits suivant:Le 21 mars, pendant les habitantEs faisaient une réunion sur le terrain de San José del Progreso, le président municipal Priiste (du PRI), Venancio Oscar Martinez Rivera, agresse et menace aux compagonNEs Maria Del Carmen López Almazán, Agustin Rios et Ernesto López, intégrantes de l´organisation CODEP (Comité de défense des droits des peuples) et la Coordination. Ils ont aussi menacés les compagnonNEs Apolinar Garcia Vásquez, et Hilario Vásquez Gómez.Le 24 mars, ils ont tentés séquestrer le compagnon Agustin Rios Cruz, à 8hoo du matin, des hommes en civiles sont arrivés au campement de la mine, avec des pistolets et des armes longues. Quand ils leurs ont demandé le mandat d`arrêt, ils ont dit: “On n’a pas besoin d`un foutu papier, se sont les ordres du gouverneur”Le 25 mars, ils ont tenté de séquestrer le compagnon José David Hermández Álvarez, quand, à 8h30 du matin, il allait porter ses enfants à l`école primaire “ General Vicente González”. Les agresseurs n`ont pas réussi grâce à l`intervention des profs et des parents qui l`ont défendue.Entre le 25 mars et le 9 avril, aux compagnons Agustin Rios Cruz et José David Hernández Álvarez, ont reçus un mandat d`arrêt sous l´enquête 19/2009. Le 9 avril leurs ont notifiés l`enquête préalable 106(0.m)/2009 aux compagnons Apolinar Garcia Vásquez et Hilario Vásquez Gómez et autres.Plusieurs mandats d`arrêts ont été émis contre les habitantEs dont Agustín Ríos Cruz, José David Hernández Álvarez, Apolinar García Vásquez, Hilario Vásquez Gómez, qui sont rendus à 5 mandats d`arrêts.Le gouvernement Priiste de l´assassin Ulises Ruiz Ortiz, a essayé par tout les moyens de diviser le mouvement de résistance de San José del Progreso, en utilisant des programmes fédéraux comme Opportunité,, Piso Firme, 70 et plus, et autre, à travers la député local Eva Diego Cruz, mais ils se sont retrouvés avec un peuple qui jour après jour est de plus en plus conscient et que l`établissement de la mine, représente la destruction de la vie et de l`environnement dans la région.Ils violent les droits humains, communautaires et environnementales établis dans la constitution Mexicaine et les normes et traités signés par le Mexique.Ils violent notre droit à l`information, à ne pas avoir les connaissances claires et suffisantes sur le travail réalisé et l´impacte social et environnementale que cela représente.Nous savons que la lutte que nous avons entrepris n´est pas seulement contre les criminelles du gouvernement mais aussi contre les grandes compagnies multinationale qui maintiennent à genoux le gouvernement de Calderón.Nous savons que le projet de San José del progreso n`est pas le seul cas de résistance contre les entreprises prédatrices de l`environnement de Oaxaca et du pays mais chacun luttent de son côté.Nous avons compris que nous ne pourrons retenir les intérêts des grandes entreprises étrangères si nous ne faisons pas une union étatique, nationale et internationale, tout ceux et celles qui défendent la mère terre et notre environnement, échanger nos expériences de résistances et arriver à coordonné nos luttent, non seulement dans chaque états sinon dans le pays et dans le monde, pour cela nous exigeons:1. Le Secrétaria de l`environnement et des ressources naturelles, ainsi que le Secrétaria de l`économie fédérale de dialoguer avec nous, pour accorder la fermeture et le retrait immédiat de la compagnie minière Cuzcatlan, S.A, de C.V.2 Le gouvernement fédéral et étatique retirent les mandats d`arrêts, contre les compagnons jugés comme responsables de la fermeture de la mine en se moment.Des situations comme celle-ci, il y en a des tonnes, dans la région de la Cuicateca, dans la Cañada, à Oaxaca, une compagnie Canadienne a comme projet d’exploiter une mine à ciel ouvert. Ils ont acheté 3500 hectares de terres communal (terre encore une fois qui ne peut se vendre) Ce genre de projet de mort, contamine l’eau de toutes les communautés de la région, leur fait perdre leurs terres et une partie de leur autonomie, car nous savons que ses gens vivent entre autre de la chasse et l’agriculture, contamine l environnement, tue la faune, augmente les maladies due aux produits chimiques…Encore une fois l’accord a été signé à l insu des communautés. Plusieurs compagnies Canadiennes font des ravages partout en Amérique Latine, elles délogent des centaines de personnes de leurs terres natives. La majorité des terres sont achetés sans leurs consentements, et l’argent qui est donné est évidemment pour le bénéfice de ceux qui ont trahis leur communauté pour leur propre intérêt. Tout les processus de résistances qui sont entrepris sont accompagné de répression, d’intimidation fait par la police ou les militaires et paramilitaire pour cela il est important d être attentiVEs car la pression et l’action internationale à un rôle important dans notre lutte, d’ autant plus que les racines de ses entreprises sont au Canada. Alors devant ses actes criminelles qui ne viennent pas de ceux et celles d’en bas mais bien de ceux et celles d’en haut, nous disons YA BASTA, les terres appartiennent au peuple, à ceux et celles qui l’a travail, la protège et la partage. Nous allons résister car nous savons très bien que ces entreprises prennent se qu’ils veulent, détruisent tout se qui a une valeur monétaire et ensuite s’en vont, mais nous nous ne voyons pas la terre comme un signe de dollars. Nos ancêtres ont vécus sur ces terres, nous vivons sur ces terres et les générations futures vont vivre sur ces terres.Nous exigeons la fermeture de la mine de San José del Progreso, et de toutes les mines du monde.Nous appelons à la solidarité, à la diffusion de ces informations, à l’action directe et a votre esprit créatrice en contestation aux projets néolibéral qui se développe partout dans le monde. TERRE ET LIBERTÉ

Résistance en terre mexicaine
La terre mexicaine poudrière d’une rébellion sousterraine
Une entreprise minière canadienne en territoire autochtone à Oaxaca
octobre 18th, 2008
Sous un nouveau colonialisme, l’envahissement des territoires des peuples originaires par les grandes Entreprises est un thème d’actualité. Plusieurs communautés résistent jour après jour face aux ravages que fait le système capitaliste sur leur culture, leur territoire qui selon la vision autochtone, n’est pas à vendre et elle doit se travailler avec respect. Du saccagetel que se permettre les grandes compagnies et les multinationales à l’insu ou au désaccords de la population affecte de plus en plus au niveau de la santé, de l’écosystème,encouragele délogement de communautés entières mais face à c’est envahissement et à c’est agression, les résistances s’organisent.
En 2007, dans l’autre monde AC, a observé l’augmentation importante des exploitations minières et le lien avec beaucoup de projets de grandes compagnies qui sontles plus grands consommateurs d’énergie, d’eau, de terres et des rivières. Face à cela, est née la proposition de communiquer les expériences entre quelques membre du Mouvement Mexicain Affecté par es Entreprises et en Défense des Rivières (Mapder). Peu à peu laliste de communauté, personnes et organisations a augmenté.
Des rencontres ont été organisés dans le but de r partager leurs expériences, pour se onnaître et créer des stratégies et alternative communes.
Dans la région de la Cañada dans l’état de Oaxaca au Mexique ont pris connaissances q’une Entreprises Minières canadienne venait de s’installé dans cette región ayant comme objectif d’exploiter une mine avec un potentielle de trouver de l’or, du zinc et de l’uranium.
Ce matériel est le résultat d’un travail de recherche du Centre d’Etude de la Région Cuicateca (CEREC) depuis les 2 dernières années. Ils ont découvert le projet d’exploitationminier qui s’appelle «LA RAQUELITA» sur le territoire de la municipalité de Saint Jean Tepeuxila (San Juan Tepeuxila) et Sainte Marie Papalo(Santa Maria Papalo). Les informations ont été trouvés entre autre sur internet et directement dans plusieurs communautés de cette région, il est possible de voir qu’il existe plusieurs preuves visibles des études réalisées pour l’exploitation.
Durant le mois de juin 2005 l’équipe de rechercher de CEREC, ont trouvé une carte qui se nomme Carte Géochimique pour Zinc Oaxaca E14-9 laquelle est complémenté avec la Carte Géologique Minière de Santiago Nacaltepec. Ceux-ci ont plusieurs séries d’étudequi ont été réalisé par différente équipe d’ingénieurs géologues au long de plusde 30 ans. Cette carte montre un bout de terre depuis Tehuacan dans l’état de Puebla jusqu’à la Sierra du Soconusco au Chiapas et ceci en traversant tout l’état de Oaxaca.
Devant c’est faits le CEREC, en coordination avec les commissaires de Saint Jean Tlacolula et Saint Jean Teponaxtla, ont initiés le travail d’information dans les communautés à travers de deux rencontres communautaires qui se nomme «Rencontre en défense de l’intégrité territorial et de la vie communautaire » où c’est manifesté le désaccords des communautés face à cette attentat contre leurs intérêts et en même temps ont fait valoir leurs compromis de s’opposés à l’exploitation de leurs ressources naturelles, à la destruction de leurs forme de vie et de la nature. Il est nécessaire de mentionné que cette opération minières à été faite sans mettre au courant les communautéset s’en leurs consentements. En passant par-dessus toutes formes juridiques et légitimes qui garantissent les droits des communautés autochtones de l’état de Oaxaca et de la république du Mexique telle comme, la Constitution politique du Mexique, la constitution politique de l’état libre et indépendant de Oaxaca, la lois des droits des peuples et communautés autochtones de l’état de Oaxaca, le CONVENIO ? 169 de la OIT et la déclaration universelle des droits des peuples autochtones de l’ONU, lesquelles nous Font parts qu’il ne se peut, au moins légalement, affecté les intérêts des communautés sans les avertir del’impacte et de l’implication de tout projets qui les affectent directement. Donc face à se type de projet comme celui-ci, nous pouvons constater que cette entreprise canadienne est dans l’illégalité complète. Devant se projet CEREC à commencé une campagne d’information en défense de la survie et de la culture cuicateca.
Le 16 août 2006, la compagnie minière Zapata, S.A. de C.V. a renoncé à se projet mais à partir de 2007 la nouvelle concession de la RAQUELITA1 à été légué àALMADEN MINERALS LTD, compagnie canadienne qui se spécialise dans l’exploration et l’exploitation de l’or.
L’exploitation minière est depuis toujours une activité qui affecte à haut niveaunotre entourages, notre santé, et la nature qui se développe.
Les mines modernes, connus comme les mines à ciel ouvert, sont beaucoup plus destructives, elle consiste à démonter premièrement la zone à exploiter pour ensuite utiliserdes charges de dynamites pour ouvrir d’énorme puits lequel peut atteindre jusqu’à un km de diamètre, dans certains cas ils peuvent utiliser jusqu’à plus de vingt tonne d’explosifs par jour. Depuis l’an 2000 jusqu’à aujourd’hui, environ 10% du territoire national a étélégué aux transnationales par des concessions pour les exploitations minières. La menace sur plus de centaines de milliers de kilomètre carrés de terre, qui la majoritésont sur des terres ejidales ou communal (dans les communautés la forme d’organisation est basé sur la communalité, chaque personne ont leur parcelles de terres qui ne peut se vendre.) sur les territoires autochtones, augmente sur tout le territoire national où se trouve identifié 23 postes miniers gigantesques. L’affectation première se trouve dans les sources d’eau. L’autre problème généré par les exploitations minières à ciel ouvert est la grande quantité d’eau utilisé. Selon des experts la quantité d’eau occupée par l’exploitation pendant une heure équivaut à celle utilisé par une famille de cinq pendant vingt temps. Ce qui préoccupent beaucoup les gens des communautés qui vont être affectédirectement dans le cas de RAQUELITA1 d’autant plus que les sources d’eaux de la Cañada qui sont les sources utilisées par les communautés se trouvent dans la partie hauteexactement où ils ont commencés l’exploitation. Dans le cas où ils n’utiliseraient pas l’eau directement, le processus de la séparation des minerais, qui se nomme lixiviations ( ?) produits une grande contamination (mantos acuiferos), les déchets sont lancés dans les courants d’eaux, lesquelles descendent jusque dans la partie basse qui est toujours de la Cañada, en plus de contaminer l’air, de tuer la végétation, la vie animale et la fin de toutes les sortes de vie dans cette zone. Alors d’ici 150 ans ceci sera le destin de la región Cuicateca si nous nous opposons pas à ce type d’exploitation qui sont bénéfique seulementpour les capitalistes, et qui est contraire à la visión autochtone qui lutte depuis plus de 500 ans contre la disparition de leur culture et les respect à la mère terre qui est dela plus haute importance.
Devant ces informations désastreuses,il est importants que nous nous informions et organisons car le ravage des transnationales et des compagnies minièresaffectent en majorité les peuples autochtones et les gens les plus pauvres d’autant plus que tout c’est projets se font à l’insu et sans le consentement des communautés .Le Canadaest un des pays les plus impliqués dans les exploitations minières au monde, nous devons nous opposer et prendre conscience de l’impacte au quotidien et dans le future quel’exploitation minière a sur les communautés, sur l’écosystème et sur notre mère terre. Larésistance devient une nécessité face au néo-libéralisme qui sont des projets de destructions et de morts.
Terre et liberté
Pour plus d’information:
www.otrosmundoschiapas.orgwww.papelescuicatecos-cacayivacu.blogspot.com

Bulletins de CIEPAC
"Chiapas jour au jour"

"La rébellion des peuples"
L´exemple de Tepeuxila, Oaxaca:
La transformation de l´espace social et politique
-novembre-2007 - num.550
CEREC, Cuicatlán, Oaxaca

Résumé

Cette histoire de la région cuicatèque pourrait être celle de centaines de municipes mexicains où les peuples indigènes mènent une lutte tenace pour l´autodétermination, l´autonomie et le droit de décider de l´utilisation des ressources naturelles qui leur appartiennent. Dans ce cadre, est singulièrement important le concept d´"autodémocratie" que la nation cuicatèque a imaginée pour défendre son territoire et refuser de la concession octroyée à une entreprise minière pour exploiter les richesses locales, sans aucune consultation préalable de ce peuple autochtone.

Après plusieurs centaines d´années, ou plutôt depuis que la communauté de Tepeuxila est devenue chef-lieu, ceux qui ont rempli la fonction de président de municipe se sont toujours servis du pouvoir pour contraindre les communautés qui constituent le municipe: San Andres Pápalo, San Pedro Cuyaltepec, San Juan Teponaxtla, San Sebastián Tlacolula et celles qui étaient en désaccord avec le plan d´action du chef-lieu, San Juan Tepeuxila. Le temps s´est écoulé, et ces trente dernières années, l´attitude des présidents de municipes a évolué dans le mauvais sens. C´est ainsi que deux crimes barbares ont été perpétrés dans le chef-lieu (l´assassinat de Virginia Bolaños en 1996 et celui de Abundio Vasquez, en 2005), des cas symptomatiques de la décomposition sociale au sein de la communauté et du municipe en général, car des événements semblables à ceux mentionnés ici combinés à d´autres problèmes graves, viols, alcoolisme, violence domestique et autres, se sont produits dans toutes les communautés du municipe.

Par ailleurs, les ressources économiques de l´administration municipale et des agences municipales (connues sous le nom de Ramo 28 dans l´administration publique) ont toujours été minimisées, ou, dans le pire des cas, ne sont pas arrivées à destination. En revanche, tous les trois ans, il n´y avait pas moins de trois nouveaux riches dans le chef lieu, bien qu´ils n´aient géré aucun commerce ni semé de maïs, légume qui est la base de l´alimentation des habitants du municipe et des peuples indigènes en général. Un cas exemplaire est celui qui s´est produit ce jeudi de novembre 2007, lorsque les fonctionnaires municipaux des communautés mentionnées ci-dessus ont réclamé, preuves à l´appui (le journal officiel de la fédération) le Ramo 28 qui leur correspondait selon la loi. Le doute persiste cependant: depuis quand leur était destiné le montant que leur a finalement accordé la présidence municipale?

Il s´est produit un cas similaire avec le projet de construction d´un pont sur le chemin qui mène à la communauté de San Andrés Pápalo. L´?uvre était pratiquement terminée, seul manquait le remplissage des culées du pont avec de la terre. Le coût de ce chantier avait évalué à approximativement 20000 pesos (l´équivalent de 1200 euros) et sa durée fixée à 30 jours environ. Le travail fut achevé en une semaine et les ouvriers qui y participait, acceptèrent de recevoir 1000 pesos (60 euros) par jour, soit un coût final de 7 000 pesos (environ 420 euros). Lorsque la facture arriva dans le bureau de la trésorerie municipale pour que le travail effectué soit réglé, la note dépassait les 305000 pesos (18400 euros), et incluait 15000 pesos (900 euros) pour le cocktail d´inauguration de l´ouvrage et d´autres justificatifs irrecevables. Le cas est actuellement débattu devant le Consejo de Comuneros Caracterizados, le conseil des représentants des citoyens du chef-lieu pour être étudié afin qu´une décision soit prise. De telles pratiques ont été découvertes depuis que la gestion des fonds municipaux a été confiée aux trésoreries des municipes de la collectivité d´Oaxaca.

La présidence de M. Cirenio Gaytan Cruz, de 1984 à 1986, en est une preuve. Au terme de son triennat, on a constaté un déficit du budget de plus de 14 millions d´anciens pesos (environ 850 euros), qui, après le dépôt d´une plainte devant les tribunaux, ont dû finalement être remboursés par l´ex-président à la trésorerie municipale.

Pendant ce temps, la fracture sociale à l´intérieur de la communauté atteignit son niveau maximum, lorsque M. Cirenio Gaytan, tenta d´imposer M. Efren Gaytan comme président du municipe au terme de son mandat. Le village ne voulait pas de cet homme à ce poste car lors de la construction d´une partie de la route carrossable qui relie San Juan de Tepeuxila à Cuicatlán, chef-lieu de la circonscription, dans la zone connue sous le nom de "Presa Matamba", ce dernier vendit les moulins manuels à nixtamal. Le gouvernement de l´époque les avait fait construire pour les personnes qui exerçaient cette activité dans lecadre du "tequio", une forme d´organisation ancestrale des peuples indigènes pour la réalisation d´activités communautaires non rémunérées. Cela se termina par la plus grande division communautaire de ces trente dernières années dans le municipe de Tepeuxila.

Un fait de plus grande ampleur se produisit entre 1990 et 1992, alors que le professeur Gonzalo Velasquez Villegas se trouvait à la présidence du municipe. Associé au fonctionnaire de San Juan Teponaxtla de l´époque, il géra le budget destiné au projet d´eau potable de cette communauté. Au terme de son triennat, le chantier n´avait pas débuté en raison d´un déficit de 164 millions d´anciens pesos (l´équivalent de 10000 euros) dans les finances publiques, un détournement qui fut confirmé par des enquêtes menées par le "Secretaría de la Contraloría General de la Federación" (SECOGEF), "le Secretaría de la Contraloría del Gobierno" d´Oaxaca et l´"Instituto Nacional Indígenista" (INI). Finalement, l´ex-président fut écroué pendant plus de deux ans dans la prison du chef-lieu de la circonscription de Cuicatlán à Oaxaca, de juin 1994 à 1996.

Parmi les irrégularités découvertes, se distinguent celles relatées dans les paragraphes ci-dessus. Cependant, il convient de rappeler que Noel Ojeda, président du municipe pendant la période 1996-1998, dut fuir la communauté, ne pouvant prouver devant le Trésor Public les dépenses réalisées au sein de son administration.

Pour faire face aux événements cités précédemment qui ont eu lieu dans le municipe de Tepeuxila et face à la crise que traversent les communautés indigènes présentes dans le pays, qui n´ont ni projets ni opportunités d´emploi dans la campagne mexicaine qui leur permettraient de survivre, Iñ Cu-Cå, A. C., association de Tepeuxileños émigrés, a lancé fin 2005, un plan de réintégration de sa communauté migrante vers son pays d´origine. En tant qu´association, elle est née fin 1996 mais en tant que groupe de coordination des migrants de Tepeuxila, elle est déjà active depuis le milieu des années 1960.

C´est ainsi qu´à travers un accord inséré dans ses statuts," le Statut communal", né de la modification de l´Article 27 de la Constitution à la fin de l´année 1992, réglementé conformément à la loi agraire en vigueur et approuvé en assemblée générale le 3 avril 2007, nous, la "communauté morale des habitants de Tepeuxila", avons pu nous intégrer à la population d´origine et prendre part aux activités, aux responsabilités, aux charges communautaires et municipales. Il nous est désormais possible de partager tout cela avec notre peuple depuis la présidence du municipe. Ainsi, durant les derniers mois de 2007, nous nous sommes attelés à la tâche afin d´inciter les cadres importants de l´organisation à participer à la désignation de la nouvelle mairie constitutionnelle de 2008-2010, action grâce à laquelle nous avons obtenu le poste de président du municipe, d´adjoint à l´éducation, à la police, ainsi que l´incorporation de deux camarades du bureau municipal de Tepenoxtla à d´importants conseils, parmi lesquels celui des finances.

Grâce à ces nouvelles fonctions, nous pourrons reprendre les choses en main et proposer un nouveau mode de gestion et de nouveaux services en association avec les populations. Pendant ces trois années, nous chercherons une voie qui nous permettra d´imaginer un système éducatif en accord avec les besoins de nos communautés indigènes, de prendre soin de notre territoire à travers la création d´une police municipale qui veillera aux intérêts de la communauté, et qui rendra possible surtout la gestion concertée de nos droits depuis la présidence municipale. C´est pour cette raison que nous vous communiquons que nous avons progressé par rapport aux objectifs que nous nous étions fixés concernant la défense de notre dignité, de notre communauté et de notre territoire. Nous avons renforcé notre participation à l´organisation communautaire et notre engagement dans la réinsertion en partenariat avec les indigènes, qui, pour diverses raisons vivent ailleurs dans le monde, mais qui ont souhaité participer et rendre de nouveau service à la communauté en prenant la tête des différentes représentations qui font du municipe une sorte de lieu social de rencontre communautaire.

Par conséquent, nous vous informons que nous travaillons à notre propre "autodémocratie" et à notre propre organisation afin de rechercher des alternatives sociales, qui nous permettront de faire face à tous les préjudices que nous devons subir dus aux politiques sociales criminelles qu´est en train de mettre en place le gouvernement fédéral dans le sud-est du pays. Au sein de cet espace, nous déclarons que nous ne tolérerons pas l´application des politiques adoptées par le pouvoir qui auront pour but de s´approprier nos ressources naturelles sans le consentement des populations.

A ce propos, une personne, dont nous ne connaissons pas encore l´identité, a remis 3500 hectares de nos terres à l´entreprise Minera Zapata, S.A de C.V. pour une durée de 50 ans. Ceci permettra à quelques individus de devenir immensément riches tandis que la majorité de nos frères du municipe de Tepeuxila s´appauvriront encore plus. En effet, ils ne pourront même pas vivre sur leurs terres à cause de l´impact écologique que l´extraction des minéraux aura sur l´écosystème de la région. C´est pourquoi, nous exhortons nos communautés à s´organiser et appelons les organisations sociales et les peuples à être solidaires et à s´unir afin de nous défendre. On peut dire que, comme dans le cas de la lutte pour la présidence municipale, nous faisons un pas en avant dans la défense de notre terre et de nos ressources naturelles. "La mina no pasará", la mine ne passera pas.

Il faut souligner que le règlement du municipe de Tepeuxila est basé sur sa loi coutumière, il n´existe donc pas de partis politiques, et nous n´en voulons pas. Nous croyons en notre juste cause et nous sommes fiers de nos origines cuicatèques, nous revendiquons nos origines et notre engagement ainsi que la défense de notre "nation cuicatèque", sans être en conflit avec l´état. Nous appartenons à l´Etat d´Oaxaca et nous sommes aussi Mexicains. Les peuples du municipe, l´organisation des émigrés de Tepeuxila Iñ Cu-Cå, A.C., et le "Centro de Estudios de la Región Cuicateca" (CEREC), sont en fête, et vous invitent tous à la prise de pouvoir du camarade C. Juan García Palacios en tant que président du municipe de Tepeuxila, Oaxaca, le premier janvier 2008 à 10h, dans l´enceinte du palais municipal. (Nous vous ferons parvenir d´ici peu le programme de l´investiture pour que vous puissiez en prendre connaissance).

http://tepeuxila.blogdiario.com; http://papelescuicatecos-cacayivacu.blogspot.com.

Traduit par Emeline Bregeon

Il n´y a aucun commentaire à ce bulletin.

CIEPAC, A.C.
Centro de Investigaciones Económicas y Políticas de Acción Comunitaria
Calle de la Primavera No. 6
Barrio de la Merced
29240 San Cristóbal, Chiapas, Mexico
TELEFONO: en México: 01 967 674 5168 del exterior: +52 967 674 5168
ciepac@laneta.apc.org

LA MINERÍA, UNA SERIA AMENAZA

LA MINERÍA, UNA SERIA AMENAZA
Río grande a su paso al pie del cerro San Jacinto.

NO A LA MINERÍA

NO A LA MINERÍA
¡Y tus hijos qué?, piensa en ellos no sólo en tí.

MUNICIPIOS CUICATECOS (Datos tomados de páginas oficiales del gobierno local y federal)

  • DATOS DE MUNICIPIO DE SAN JUAN TEPEUXILA.
  • DATOS DE MUNICIPIO DE SANTA MARÍA PÁPALO
  • DATOS DE MUNICIPIO DE SAN PEDRO TEUTILA
  • DATOS DE MUNICIPIO DE SAN JUAN BAUTISTA TLACOAZINTEPEC
  • DATOS DE MUNICIPIO DE CUYAMECALCO VILLA DE ZARAGOZA
  • DATOS DE MUNICIPIO DE VALERIO TRUJANO
  • DATOS DE MUNICIPIO DE SANTIAGO NACALTEPEC
  • DATOS DE MUNICIPIO DE SANTA ANA CUAUHTEMOC
  • DATOS DE MUNICIPIO DE SAN PEDRO JOCOTIPAC
  • DATOS DE MUNICIPIO DE SAN FRANCISCO CHAPULAPA
  • DATOS DE MUNICIPIO DE SAN JUAN BAUTISTA CUICATLAN
  • DATOS MUNICIPIO DE SANTA MARÍA TEXCATITLAN.
  • DATOS MUNICIPIO DE SAN PEDRO XOCHIAPAM
  • DATOS MUNICIPIO DE SAN MIGUEL SANTA FLOR
  • DATOS MUNICIPIO DE SAN ANDRÉS TEOTILALPAM
  • DATOS MUNICIPIO DE CONCEPCIÓN PÁPALO

C U I C A T E C O S

"No nos importa lo que unas cuantas familias hagan con sus vidas, nos importa lo que hagan con las nuestras." Viva la Dignidad del ser humano, Viva la libertad, Vivan Los cuicatecos.

Archivo de Documentos Cuicatecos.

  • ►  2023 (5)
    • ►  julio (1)
    • ►  junio (2)
    • ►  mayo (2)
  • ►  2017 (1)
    • ►  junio (1)
  • ►  2016 (1)
    • ►  octubre (1)
  • ►  2014 (2)
    • ►  noviembre (2)
  • ►  2013 (4)
    • ►  agosto (1)
    • ►  enero (3)
  • ►  2012 (11)
    • ►  agosto (2)
    • ►  julio (1)
    • ►  mayo (7)
    • ►  marzo (1)
  • ►  2011 (26)
    • ►  diciembre (5)
    • ►  noviembre (2)
    • ►  octubre (2)
    • ►  septiembre (2)
    • ►  agosto (1)
    • ►  mayo (1)
    • ►  abril (4)
    • ►  marzo (1)
    • ►  febrero (6)
    • ►  enero (2)
  • ►  2010 (70)
    • ►  diciembre (4)
    • ►  noviembre (1)
    • ►  octubre (2)
    • ►  septiembre (4)
    • ►  agosto (6)
    • ►  julio (10)
    • ►  junio (6)
    • ►  mayo (11)
    • ►  abril (10)
    • ►  marzo (6)
    • ►  febrero (5)
    • ►  enero (5)
  • ▼  2009 (111)
    • ►  diciembre (3)
    • ►  noviembre (8)
    • ►  octubre (9)
    • ►  septiembre (7)
    • ▼  agosto (11)
      • II ENCUENTRO REMA CHIAPASDECLARACION DE CHICOMUSEL...
      • La minería no es progreso para los serranos
      • El nuevo saqueo: minería a cielo abierto
      • Dictamen aprobado por el Senado con Exhorto <!--[...
      • El Congreso de la Unión aprueba una demanda polít...
      • DENUNCIA URGENTE SECUESTRAN AL LUCHADOR CONTRA LA ...
      • ¿QUIERE APRENDER CUICATECO?
      • Ejidatarios y Comuneros que lucharon contra PROCED...
      • CONGRESO NACIONAL INDÍGENA. Reportaje de Gloria Mu...
      • Sin título
      • Sin título
    • ►  julio (12)
    • ►  junio (13)
    • ►  mayo (14)
    • ►  abril (8)
    • ►  marzo (9)
    • ►  febrero (12)
    • ►  enero (5)
  • ►  2008 (43)
    • ►  diciembre (3)
    • ►  noviembre (10)
    • ►  octubre (19)
    • ►  septiembre (11)

VINCULOS DE IMPORTANCIA, NACIONALES Y EXTRANJEROS

  • A.P.P.O.
  • Alianza Mexicana por la autodeterminación de los pueblos
  • CIENCIA AL DÍA
  • CIEPAC
  • DIARIO LA JORNADA
  • E.Z.L.N.
  • Escuela de Cultura Popular
  • FDPT-Atenco
  • GRUPO INTERNACIONAL DE TRABAJO SOBRE ASUNTOS INDÍGENAS
  • INSTITUTO ARGENTINO DE DESARROLLO ECONÓMICO
  • NOTICIAS DE OAXACA
  • NOTICIAS GOOGLE
  • OBSERVATORIO SOCIAL DE AMÉRICA LATINA
  • RED MEXICANA DE ACCIÓN FRENTE AL LIBRE COMERCIO
  • RED MEXICANA DE AFECTADOS POR LA MINERÍA
  • REVISTA EMEEQUIS
  • REVISTA YORAIL MAYA

HISTORIA, SEXO, VIOLENCIA Y DINERO POR EL MISMO PRECIO.

  • LA CAÑADA DE OAXACA. UNA FRONTERA PERMANENTE
  • MEXICO. Aportaciones Federales para Entidades Federativas y Municipios.
  • DISTRIBUCION DEL RAMO 33. OAXACA
  • PROYECTO DE LEY DE INGRESOS DEL MUNICIPIO DE SAN JUAN TEPEUXILA, OAXACA, 2008.
  • MOVILIDAD Y DESARROLLO REGIONAL EN OAXACA. 2006
  • Un gas maloliente, factor clave en la erección del pene.
  • CUICATECO DE TEPEUXILA. RECOPILACION DE AUDIOS DE LA IGLESIA PROTESTANTE.
  • SENTENCIA DE TRIBUNAL AGRARIO SOBRE TIERRAS DE TEPEUXILA Y TUTEPETONGO. DIARIO OFICIAL. ABRIL 26 DE 2005.
  • OLVIDESE DEL VIAGRA COMA SANDIA.
  • La masturbación en hombres de 50 y más, los protege del cáncer.
  • RELACION DE DECLARATORIAS DE LIBERTAD DE TERRENO. 8/2008
  • TEPEUXILA EN LA EPOCA PREHISPÁNICA
  • THE PROVENIENCE AND CONTENTS OF THE PORFIRIO DIAZ AND
  • CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL ESTADO LIBRE Y SOBERANO DE OAXACA. EDICIÓN COMENTADA
  • DERECHOS INDIGENAS EN EL ESTADO DE OAXACA
  • LOS CUICATECOS ¿Cómo vivimos?
  • LIBROS GRATIS. TODAS LAS ÁREAS.
  • libros digitales grátis
  • CULTURA, LIBROS GRATIS Y OTROS.

LA RAQUELITA I.

  • ASBESTOS DE MÉXICO
  • Características geológicas y potencial metalógenetico... México
  • CARTA GEOLOGICO-MINERA: SANTIAGO NACALTEPEC E14 D27
  • CARTA GEOLÓGICO MINERA DE LA REPÚBLICA MEXICANA
  • EMPRESAS MINERAS CON OPERACIONES EN OAXACA 2009
  • GEOLOGIA PRELIMINAR...ARÉA DE CUICATLÁN-CONCEPCIÓN PÁPALO, OAXACA.
  • LA FALLA DE CALTEPEC. TERRENO CUICATECO
  • LA RAQUELITA I EN ALMANDEN´S PORTFOLIO
  • MAGMATISMO Y EXTENCION... PAPALO-CUICATLÁN.
  • PANORAMA MINERO DEL ESTADO DE OAXACA 2008
  • PLANO. RAQUELITA I
  • PORTAFOLIO DE PROYECTOS 2008
  • POTENCIALGEOLÓGICO MINERO
  • PROYECTOS MINEROS OPERADOS POR COMPAÑIAS EXTRANJERAS 2008.
  • SERVICIO GEOLÓGICO MEXICANO
  • TERRENO CUICATECO
  • TEXTO GUIA. CARTA MAGNETICA OAXACA E14-9
  • UNIDADES MINERAS

Suscribirse a CCIR.

Entradas
Atom
Entradas
Comentarios
Atom
Comentarios

Seguidores

Nuestra conservación.

"El impulso nostálgico es un medio importante de adecuación a la crisis, es un emoliente social, y refuerza la identidad nacional cuando la confianza se debilita o se ve amenazada"

VINCULOS CUICATECOS

  • Centro Cuicateco de información VOX
  • Centro Cuicateco de los Derechos Humanos
  • CENTRO DE ESTUDIOS DE LA REGIÓN CUICATECA
  • Cerec-Papeles cuicatecos
  • CONGRESO AUTÓNOMO CUICATECO
  • CUICATECO. CAC.
  • http://tepeuxila.blogdiario.com
  • nducu stavie_nü-Con nuestro corazón
  • nduquiaca_nü-Todos nosotros
  • nrudu ñeeyu_nuestra palabra
  • transglobal free press/CEREC
  • Vai ñeeyu_ Nuestro hogar
Tema Sencillo. Imágenes del tema: gaffera. Con la tecnología de Blogger.